Berriatua Ibieta, Imanol

Original Objeto digital not accessible

Área de identidad

Tipo de entidad

Persona

Forma autorizada del nombre

Berriatua Ibieta, Imanol

Forma(s) paralela(s) de nombre

    Forma(s) normalizada del nombre, de acuerdo a otras reglas

      Otra(s) forma(s) de nombre

        Identificadores para instituciones

        Área de descripción

        Fechas de existencia

        1914/12/24 - 1981/09/15

        Historia

        Imanol Berriatua Ibieta (Elanchove, 24 de diciembre de 1914-Jerusalén, 15 de septiembre de 1981) fue un fraile franciscano, escritor, traductor, políglota y académico español.

        Biografía:
        Aunque nació en Elanchove, desde muy temprana edad fue con su familia a vivir en Guernica. Entró en el seminario de Forua a los diez años de edad y estudió teología en el Santuario de Aránzazu. Al inicio de la Guerra Civil, la dirección del convento franciscano decidió trasladarlo a Cuba, dadas sus vinculaciones con el nacionalismo vasco y su oposición a los sublevados. Fue ordenado sacerdote y sirvió en Camajuaní, Manzanillo y Ciego de Ávila entre 1946 y 1949. Adquirió la nacionalidad cubana en 1944. En 1950 regresó al País Vasco y se puso en contacto con algunos de los miembros de la Real Academia de la Lengua Vasca, incluyendo a Federico Krutwig. Se estableció de nuevo en el seminario de Forua donde fue profesor de griego, francés y euskera, y llegó a director del mismo entre 1952 y 1954. Fue fundador de la revista literaria Anaitasuna, que tuvo un largo recorrido de casi treinta años (1953-1982) y que fue espacio común de edición de los escritores en euskera.

        Durante algunos año fue capellán de los pescadores del puerto de Bermeo. El 25 de agosto de 1961 fue nombrado académico correspondiente de la Real Academia de la Lengua Vasca, junto con Gabriel Aresti y en 1967 se trasladó a Bilbao, al convento de Irala. Fue un período de intensa investigación sobre la lengua vasca. Como políglota, dominaba el latín, griego y hebreo (antiguo y moderno), además del francés, inglés y alemán. Sus trabajos, muchos de ellos presentes en la revista Anaitasuna, se correspondieron con el estudio de la gramática del euskera.

        Su interés por los métodos utilizados por los israelíes en el rápido aprendizaje del hebreo le llevó a visitar y conocer Israel. Escribió Hitz egin!, donde desarrolló un método eficaz para el aprendizaje del euskera. Volvió a Israel en 1980 y nuevamente en 1981, donde falleció.

        Obras:
        Narrativa:
        Itsasoa eta ni. 3. maila., 1981, Euskaltzaindia. ISBN 8485479157
        Ikasle israelen : Oinarrizko Euskarazko Argitalpenak: Kazetaritza Saila, Euskaltzaindia, 1982. ISBN 8485479181.
        Educación:
        Hitz egin!, Helduak euskalduntzeko irakas-tresna, 1978.
        Ensayos religiosos:
        Kristiñau Katezismoa.
        Lagunarteko Mezea.
        Traducciones de libros para niños:
        Pinotxo, Mari Errauskin, Edur zuritxo eta zazpi epoak, Katua zapatakaz, Lokartutako printzetsatxua, Berunezko soldadutxoa, Alizia gauza miragarrien munduan y Paitakume itxusia, Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca, 1968.

        Lugares

        Natural de Elanchobe (Bizkaia)

        Estatuto jurídico

        Funciones, ocupaciones y actividades

        • Fraile franciscano, escritor, traductor y políglota.
        • Miembro correspondiente de Euskaltzaindia.
        • Miembro de Euskal Idazleen Elkartea (1970).

        Mandatos/fuentes de autoridad

        Estructura/genealogía interna

        Contexto general

        Área de relaciones

        Área de puntos de acceso

        Puntos de acceso por materia

        Profesiones

        Área de control

        Identificador de registro de autoridad

        Identificador de la institución

        Reglas y/o convenciones usadas

        Estado de elaboración

        Nivel de detalle

        Fechas de creación, revisión o eliminación

        Idioma(s)

          Escritura(s)

            Notas de mantención