Comunicación del auto dictado por el juez ejecutor para que Francisco de Ceballos [Víllodas] pague las costas del juicio instruido para el reparto de los bienes de Francisco de Marroquín Ceballos.
Notas manuscritas de Francisco de Ceballos Víllodas sobre las cantidades de dinero que ha abonado.
Comunicación
13 Descripción archivística resultados para Comunicación
Circular del Ayuntamiento de Salinas a Antonio Beloqui, [en nombre de Nicolás de Otazu Echevarría] informándole de las cantidades que debe abonar por la contribución sobre la riqueza imponible, correspondientes a los años 1896-1897, 1897-1898, 1911 a 1913, 1915, 1916 y 1931 y recibo de los pagos abonados.
FAMILIA OTAZULa Compañía Fred Huth comunica a Agustín González del Campillo, secretario de segunda clase en comisión en la Embajada de España en Londres, que le abonará su sueldo en libras al cambio oficial y en mensualidades vencidas.
FAMILIA SÁENZ DE TEJADAComunicación del Ayuntamiento de Haro a Benito Echevarría de haberle correspondido el pago de 1.000 reales, por la contribución del empréstito forzoso de la provincia de La Rioja.
Contiene: Recibo a favor de Benito Echevarría de haber pagado los 1.000 reales por el empréstito forzoso, en Haro a 30 de junio de 1810.
Comunicación de la Alcaldía de Azcoitia a José María de Arrátabe [Tosantos] de lo que debe pagar por la contribución.
FAMILIA OTAZUComunicación de un auto dictado por la Diputación de Álava a el alcalde mayor de Laguardia para que Pedro de Grijalba, vecino de dicha villa, deje para pasto el suelo que había cultivado y pague la multa que se le ha impuesto.
FAMILIA SÁENZ DE TEJADAComunicación del Consejo para que se ordene a la Tesorería General de la Santa Cruzada de la Diócesis de Calahorra que cumpla con el pago de 1 maravedí por bula a los cobradores.
MARQUÉS DE LA ALAMEDAComunicación del Ayuntamiento de Gaviria dirigida a Joaquín de Yrízar [Moya] para que termine de abonar lo que adeuda por el incendio de la casería Madariaga, sita en dicha localidad, acaecido el 1 de octubre de 1860.
FAMILIA YRÍZARComunicación de Nemesio Salcedo dirigida a María Magdalena de Urquidi [Jugo] en la que se le informa que, desde el 1 de enero del año 1803, se le abonará la pensión de viudedad en la ciudad [de Durango] y que se le han remitido todos los documentos al intendente de ella.
MARQUÉS DE LA ALAMEDAComunicación del Marqués de la Alameda, teniente de diputado general de la provincia de Álava, a Juan Antonio Martínez de Treviño, vicario eclesiástico y teniente arcipreste de Laguardia y su partido, sobre un oficio enviado al Ayuntamiento de Elciego para que en el plazo de ocho días pague al vicario los cinco robos de trigo, en especies o en metálico, que adeuda por la sustentación de culto y clero.
FAMILIA SÁENZ DE TEJADAComunicaciones relativas al anticipo pagado para orfebrería y obras de la iglesia y casa de Iruña, el abandono y mal estado de una ermita y el pleito con el Concejo de Apodaca.
Copia.
Comunicación de la facultad que ha concedido el Rey al Banco Nacional [de San Carlos] para emitir cédulas de banco y usarlas como medio de pago de pensiones, sueldos o cualquier otra clase de haber.
MARQUÉS DE LA ALAMEDANotificación de Antonio de Idiáquez, teniente del corregidor de Guipúzcoa, a Juan Bautista de Lascuráin [Martínez de Iturbe], de la petición de Juan Bautista de [Arrelus] Aramburu, como marido de su hija María [Lucía] Ignacia de Lascuráin [Jáuregui], de que le debe pagar 16 ducados de la renta de unas casas que le había dado como dote.
Traslado