Sección - FSS_ST_S-G-LAGUARDIA (1662-5-14) - SAENZ GONZALEZ (LAGUARDIA)

Área de identidad

Código de referencia

Título

FSS_ST_S-G-LAGUARDIA (1662-5-14) - SAENZ GONZALEZ (LAGUARDIA)

Fecha(s)

  • 1662-05-14 - 1924-01-22

Nivel de descripción

Sección

Volumen y soporte

Área de contexto

Nombre del productor

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

  • Sección correspondiente a los sucesores de Martín Sáenz González y María Carmano y como su nombre indica asentada en Laguardia (Álava).
    Entronca con la familia Martínez de Rivabellosa a través del matrimonio de Antonio Francisco Sáenz González (1656-1708) con Ana María San Llorente Madón (1658), descendiente de Pedro Martínez de Rivabellosa, hermano de Hernán, fundador del vínculo Martínez de Rivabellosa.
    Se fusionará con el apellido Espinosa por el matrimonio de Antonia Sáenz González San Llorente con Mateo Espinosa y un hijo de éstos, Nicolás, se casará con Concepción de Andrés Gárriz (1771 apr.), produciéndose así la fusión con dicho apellido.
    Como descendientes que son de Hernán Martínez de Rivabellosa pleitearán con la familia Sáenz de San Pedro y sus ramas colaterales para la obtención del vínculo fundado por aquél, como es el caso de Antonio de la Concepción Sáenz González San Llorente (1692) que pleiteará con Francisco Antonio Sáenz de San Pedro, Raimundo Ruiz de Pazuengos y Pedro González de Lanciego, librando la Chancillería de Valladolid ejecutoria en 29 de agosto de 1736, a favor de Antonio de la Concepción. A la muerte de éste, al quedarse vacante el vínculo, su sobrino Manuel Antonio Espinosa Sáenz González pleiteará con Agustín Sáenz de San Pedro Arellano, ambos presbíteros beneficiados de Laguardia (Álava), para la adjudicación del vínculo citado, fallando la Chancillería de Valladolid a favor del segundo.
    Se ha elaborado un cuadro genealógico.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipología documental

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • castellano

      Fuentes

      Área de Ingreso