Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1967 - 1987
- Lugar emisión (FI): Antoñana (Araba/Álava)
- Lugar emisión (FF): Antoñana (Araba/Álava)
Level of description
Extent and medium
13 positivos: blanco y negror: plástico transparente: horizontal, vertical; 35 mm. Original.
Context area
Name of creator
Biographical history
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
ANTOÑANA
PARROQUIAS:
Vicente
ERMITAS:
Nª Señora del Campo, Andrés (D), Bartolomé (D), Ciprián (D), Cristina (D), Cristóbal (D), Saturnino (D), Tirso (D), Fausto (T), Marina (T), Martín (T) ASAF.- Martín (D). ASAFNA
Santa María, Cristóbal, Martín, Andrés, Cristina.-LVLG
San Cipriano.- citada en el fuero como juradera
COFRADÍAS:
Una sin indicar LVLG
Vera Cruz 1653-1971, Nuestra Señora del Campo 1826-1966.- AD
MOTE: Chofleros.- Chofle es la parte blanda de la asadura
DECIRES: “Antoñana, antoñanon, largos de comida cortos de sermón”
FIESTAS:
Chupinazo - Campanas - Apertura de bodeguillas - Traca final - Cena popular - Morcillada a las cinco de la mañana - Chocolatada a las siete otro día - Cena - Concurso de disfraces - Comida popular el 23 - Juegos infantiles - Tiro al plato - Deporte rural - Pelota - Ronda a las cuatro de la tarde del día 22.
Del 20 al 23 de Septiembre (Programa de 1996)
OTROS DATOS:
HISTORIA.- Navarra por el fuero, pasó a Castilla en 1200
FUERO.- Dado por Sancho el Sabio en 1182 en Tudela.
SEÑORÍO.- Cedida a Rui de Rojas en 1367 por Enrique II y luego a Juan de Mendoza, el conde Orgaz en 1563 con determinadas condiciones. Juan Hurtado de Mendoza casa con Mencia de Rojas en 1400
Se liberó la Villa de tal señorío pagando a la corona. El 12 de agosto de 1635 La “torre” al N. era el lugar de Residencias y Audiencia del Señor Hurtado de Mendoza, Conde de Orgaz
COSTUMBRES.- el día de Santa Agueda las campanas durante largo rato una vez amanecido.
Al día siguiente (el 5) oyen misa pagada por ellos, rezada; no hay procesión; Acabada la misa salen a rondar por las casas con guitarras, etc. y cantan entre otras cosas letrillas alusivas al día, como estas: Santa águeda es patrona // de toda la mocendaz// José
SANTA AGUEDA.- La víspera de Santa Águeda los mozos “bandean”
ADVOCACIONES:
- Iglesia parroquial de San Vicente Mártir: 2851 (1987).
ARQUITECTURA CIVIL:
- Palacio: 1852 (1980).
CONJUNTOS URBANOS:
- Vista general: 426 y 2095 (1967-1981).
- Calle e iglesia parroquial de San Vicente Mártir: 1850 y 1851 (1980).
- Vista parcial: 4724 (s/f).
HERDÁLDICA:
- Escudo de armas de las casas: 2096 (1981).
PAISAJES:
- Vista general: 52, 427 y 1821 (1963-1980).
TEMPLOS
- Ermita de Nuestra Señora del Campo: 1822 y 1823 (1980).
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
- Etnografía [#mat00000000000000000000005325658#]
- Urbanismo [#mat00000000000000000000005002358#]
- Edificios [#mat00000000000000000000004984756#]
- Edificios religiosos [#mat00000000000000000000003910180#]
- Edificios históricos [#mat00000000000000000000005374526#]
- Arte [#mat00000000000000000000005343173#]
- Obras de arte [#mat00000000000000000000001509678#]
- Religión [#mat00000000000000000000005312371#]
- Catolicismo [#mat00000000000000000000004984598#]
- Paisaje natural [#1be2d55e1789a000000000000000002a#]
- Heráldica [#mat00000000000000000000001502694#]
Place access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Spanish