Unidad documental simple FSS_AE_EGAÑA/N.513 - Petición y alegato de Clementina Belaunzarán para que se le ampare su posesión y restituyan los perjuicios ocasionados por la Viuda e Hijos de F. Berazadi.

Área de identidad

Código de referencia

ES. 1059. AFSS 0009-033-FSS_AE_EGAÑA/N.513

Título

Petición y alegato de Clementina Belaunzarán para que se le ampare su posesión y restituyan los perjuicios ocasionados por la Viuda e Hijos de F. Berazadi.

Fecha(s)

  • 1915-05-10
  • Lugar emisión (FI): Azpeitia (Gipuzkoa)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

38 fol.; 420x220 mm.

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Petición y alegato del procurado Cruz María Echeverría, representante de Clementina Belaunzarán, en el interdicto de posesoria para que se le ampare la porción de terreno arbolado que posee en el caserío Balencegui, sito en la jurisdicción de Zarauz (Gipuzkoa), y se le restituyan los perjuicios ocasionados por la sociedad 'Viuda e Hijos de F. Berazadi', conformada por María Juana González, Juan Berazadi y José Berazadi, los cuales por medio de José Berazadi han destruido la plantación alegando que es su terreno.
Copia.
Contiene:

  • Cartas de la Viuda e Hijos de F. Berazadi a Clementina Belaunzarán defendiendo que el terreno en donde Clementina ha plantado los arboles es suyo, amenazando con que si no los quita en 24 horas los arrancarán y proponiendo llevar a cabo una solución amistosa, fechadas en Zarauz el 30 de enero, 20 y 21 de febrero de 1914 (4 fol.).
  • Cartas de Julián Lojendio, vecino de San Sebastián, a Conrado Egaña acusando el envío de la demanda y documentos para presentarlos en el interdicto y solicitando su revisión. También le aconseja el orden de las declaraciones de los testigos que presenta, fechadas en San Sebastián el 13 y 20 de mayo de 1915 (2 fol.).
  • Carta de Cruz María Echeverría a Conrado Egaña informándole de la aceptación de la información testifical e indicándole que la comparecencia de los testigos será el 21, fechada en Azpeitia (Gipuzkoa) el 17 de mayo de 1915 (1 fol.).
  • Borrador de la declaración contra Viuda e Hijos de F. Berazadi incluyendo los testimonios de los testigos (3 fol.).
  • Observaciones de la parte de Clementina Belaunzarán sobre lo sucedido, las pruebas presentadas y los interrogatorios de los testigos. También valora los argumentos y testigos presentados por la parte de la familia Berazadi (19 fol.).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      Mecanografiado, impreso y manuscrito.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Tipología documental

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • castellano

      Fuentes

      Área de Ingreso