Unidad documental simple FSS_A.M._MUNIBE/N.694 - Carta de Pedro María de Recalde dirigida a Tomás de Ibaseta.

Original Objeto digital not accessible

Área de identidad

Código de referencia

ES. 1059. AFSS 0014-017-FSS_A.M._MUNIBE/N.694

Título

Carta de Pedro María de Recalde dirigida a Tomás de Ibaseta.

Fecha(s)

  • 1845-07-31
  • Lugar emisión (FI): Jeméin (Bizkaia)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

4 fol.; 320x220 mm.

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Carta de Pedro María de Recalde dirigida a Tomás de Ibaseta, administrador del Conde de Peñaflorida, enviándole las copias de la contestación del administrador encargado de los repartos de bienes embargados de 1838 y 1839.
Contiene:

  • Carta y contestación del administrador de bienes embargados, fechadas en Jeméin del 11 de julio al 12 de julio de 1845.
  • Cuenta de las propiedades de las personas que debían cantidades por repartos de suministros a tropas de noviembre de 1838 a agosto de 1839, fechada en Jeméin el 21 de julio de 1845.
  • Relación de las rentas de las fincas del Conde de Peñaflorida en Jeméin por las que se había cobrado contribución de bienes secuestrados.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipología documental

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • castellano

      Fuentes

      Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

      Objeto digital (Referencia), área de permisos

      Objeto digital (Miniatura), área de permisos

      Área de Ingreso