Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1700-05-14
- Lugar emisión (FI): Orduña (Bizkaia)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
26 fol.; 315x215 mm
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Convenio realizada entre José Ortés de Velasco la Puente [Berrio], Íñigo Ortés de Velasco Marzana [Berrio] y Fernando de Escobar Lizana, como marido de María Ana Ortés de Velasco [Berrio], hijos y herederos de José Ortés de Velasco [Hurtado de] la Puente y de María Benita de Berrio Marzana para repartirse los bienes libres que dejaron sus padres.
Traslado sacado por el escribano Juan Antonio Jiménez Bretón a petición de Íñigo Ortés de Velasco [Berrio], fechado en Orduña el 6 de diciembre de 1713.
Contiene: Traslado, sacado por el escribano Juan de Mendíjur, del inventario de los bienes que, a su fallecimiento, dejó José Ortés de Velasco [Hurtado de] la Puente realizado a petición de su viuda María Benita de Berrio Marzana en Orduña del 27 de septiembre de 1668 al 10 de diciembre 1668.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Organización
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Signatura antigua:
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Tipología documental
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
castellano