Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1591-10-17
- Lugar emisión (FI): Orduña (Álava)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
1 fol.; 295x210 mm
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Declaración de María de Salazar [Arbieto], viuda, vecina de Orduña y heredera de sus tios Antonio [Fernández] de Arbieto [Álava] y de Sancho Fernández de Arbieto [Álava], de haber recibido de Pedro de Villafría, vecino de Lastras de Teza, 30.000 maravedís correspondientes al principal de unos censos y que extingue la hipoteca de los bienes sujetos a ella.
Incluye:
- Reconocimiento de un censo de 10.000 maravedís de principal y cinco fanegas de trigo de renta anual que impuso Sancho Martínez de Lastras a favor de Sancho Ferrnández de Arbieto, otorgado por Andrés [Fernández] del Valle, vecino de Lastras de Teza y sucesor en dicho censo, a favor de Sancho Fernández de Arbieto [Álava], fechado el Orduña el 13 de noviembre de 1554 ante el escribano Domingo de Mújica (4 fol.).
_ Apeo realizado a petición de Sancho Martínez de Ayala, curador de Sancho [Fernández] de Arbieto [Álava], de los bienes hipotecados por Sancho Martínez de Lastra para imponer el censo anterior, fechado en Lastras de Teza el 12 de febrero de 1554 ante el escribano Juan López de Lomanillo (3 fol.). - Imposición de un censo de 10.000 maravedís de principal y 5 fanegas de trigo de renta anual otorgada por Sancho Martínez de Lastras, cura beneficiado en la iglesia de Lastras, a favor de Sancho Fernández de Arbieto, vecino de Orduña, fechado en Orduña el 4 de agosto de 1521 ante el escribano Juan Martínez de Arandía (4 fol.).
- Certificación del escribano José Mardones, vecino de San Llorente, de que Francisco Carranza Blanco, vecino de Orduña, presentó cinco escrituras de censo perpetuo, cuatro a favor de Sancho [Fernández] de Arbieto y la quinta de Ana Vélez de Esquíbel y Antonio [Fernández] de Arbieto [Álava] y que se las devolió, por su dificil lectura, para que las tradujera. Fechada en San Llorente el 20 de agosto de 1775 (1 fol.).
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Organización
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Signatura antigua:
Puntos de acceso
Puntos de acceso por autoridad
- Carranza, Blanco
- Fernández de Arbieto López de Bujana, Sancho
- Fernández de Arbieto Álava, Antonio
- Fernández de Arbieto Álava, Sancho
- Fernández del Valle, Andrés
- López de Lomanillo, Juan
- Mardones, José
- Martínez de Arandía, Juan
- Martínez de Ayala, Sancho
- Martínez de Lastras, Sancho
- Mújica, Domingo de (escribano)
- Salazar Arbieto, María de
- Vélez de Esquíbel Martínez de Guevara, Ana
- Villafría, Pedro de
Tipología documental
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
castellano