Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1782-08-10
- Lugar emisión (FI): Carasa (Cantabria)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
5 fol.; 310x215 mm
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Certificación del escribano Martín de la Vega a petición de Agustín de la Pedraja, vecino de Carasa, de la posesión jurídica dada a Juan de las Landeras Velasco de las casas principales y huertas que fueron de Hernán de Velasco y de su mujer Catalina Ortiz, sitas en la calle de la Calderería de la villa de Balmaseda, el 19 de septiembre de 1611.
Contiene:
- Carta enviada por Miguel Santos de Orruma a su paisano Íñigo Ortés de Velasco [Salcedo] solicitándole que favorezca la pretensión de Agustín de la Pedraja, vecino de Carasa, sobre la hacienda que tiene en Balmaseda y la que se dio posesión judicial a sus antepasados. Orduña, 28 de junio de 1782.
- Esquelas enviadas a Íñigo Ortés de Velasco [Salcedo] por su pariente Agustín de la Pedraja acerca de la posesión que dieron a sus antepasados de la hacienda de Balmaseda y remitiéndole un cuadro genealogía de la familia que tienen en común. Carasa, 25 de julio - 11 de agosto de 1782.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Organización
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Signatura antigua:
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Tipología documental
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
castellano