Unidad documental simple FSS_A.M.A._ZAVALA,C.232/N.97 - Carta de Antonio Ortiz de Bustamante Acedo solicitando como indemnización la Cruz de Malta.

Área de identidad

Código de referencia

ES. 1059. AFSS 0015-320-FSS_A.M.A._ZAVALA,C.232/N.97

Título

Carta de Antonio Ortiz de Bustamante Acedo solicitando como indemnización la Cruz de Malta.

Fecha(s)

  • 1846-09-12
  • Lugar emisión (FI): [Vitoria]

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

4 fol.410x295 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Carta de Antonio Ortiz de Bustamante Acedo dirigida a favor Marcelino Oráa solicitándole que se le conceda la Cruz de Malta, dotada con 5.000 reales anuales, para así compensarle por todas las pérdidas económicas que ha tenido en la guerra pasada y remitiéndole cuadros genealógicos para comprobar el grado de parentesco que le une con el penúntimo Gran Maestre de Malta, Francisco Antonio Jiménez de Tejada, y el último Gran Prior de Navarra, Pedro de Acedo, ambos tíos suyos.
Copia.
Incluye: Anotaciones y cuadros genealógicos realizados posteriormente; por el papel parecen posteriores a 1950 (22 fol.).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Signatura antigua:

      N.5472

      Puntos de acceso

      Tipología documental

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • castellano

      Fuentes

      Área de Ingreso