Unidad documental simple FSS_A.R.B._Archivo Religiosas Brígidas,C.8/N.5 - Cartas de Mattheus Ludwig dirigidas a José Antonio Travesedo Peredo y a María Josefa de la Purísima Concepción, confesor y madre abadesa del Convento de Santa María Brígida de Vitoria, respectivamente.

Área de identidad

Código de referencia

ES. 1059. AFSS 0019-002-FSS_A.R.B._Archivo Religiosas Brígidas,C.8/N.5

Título

Cartas de Mattheus Ludwig dirigidas a José Antonio Travesedo Peredo y a María Josefa de la Purísima Concepción, confesor y madre abadesa del Convento de Santa María Brígida de Vitoria, respectivamente.

Fecha(s)

  • 1769-01-30 - 1785-11-26
  • Lugar emisión (FI): Roma
  • Lugar emisión (FF): Roma

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

71 fol.; 310x215 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Cartas de Mattheus Ludwig, procurador general de la Orden de Santa Brígida en Roma, con José Antonio Travesedo Peredo, confesor mayor del convento de la orden en Vitoria, y con María Josefa de la Purísima Concepción, madre abadesa de dicho convento, contándoles el asentamiento de la orden en Roma, que cuenta con pocos religiosos y las penurias que han y están pasando.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

  • castellano

  • latín

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Identificador/es alternativo(os)

    Signatura antigua:

    A13, B1bis

    Puntos de acceso

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Tipología documental

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

    • castellano

    Fuentes

    Área de Ingreso