Unidad documental simple FSS_A.A._AZAOLA,C.10/N.11 - Carta de José Miguel de Azaola Urigüen a la empresa H. Fraysse & Fils.

Área de identidad

Código de referencia

ES. 1059. AFSS 0003-001-FSS_A.A._AZAOLA,C.10/N.11

Título

Carta de José Miguel de Azaola Urigüen a la empresa H. Fraysse & Fils.

Fecha(s)

  • 1976-05-31
  • Lugar emisión (FI): Saint Rémy lès Chevreuse (Francia)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 fol.; 295x215 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Carta de José Miguel de Azaola [Urigüen] a la empresa H. Fraysse & Fils abonando la factura correspondiente a las obras realizadas en su domicilio.
Copia.
Incluye:

  • Factura de 352,80 francos de la empresa, H. Fraysse & Fils, fechada en Saint Rémy [lès Chevreuse] el 18 de mayo de 1976, con anotación manuscrita: Pagado el 31 de mayo de 1976 (1 fol.).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

  • francés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Área de materiales relacionados

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Área de notas

    Notas

    Impreso y mecanografiado.

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso

    Tipología documental

    Área de control de la descripción

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

    • castellano

    Fuentes

    Área de Ingreso