Itema FSS_AY_AROSTEGUI/N.3645 - Mandamiento del Corregidor de Guipúzcoa para que la villa de Vergara nombrara tasadores para las costas del pleito que había perdido contra Pedro García de Aróstegui.

Open original Objektu digitala

Nortasun eremua

Erreferentzia kodea

ES. 1059. AFSS 0021-414-FSS_AY_AROSTEGUI/N.3645

Izenburua

Mandamiento del Corregidor de Guipúzcoa para que la villa de Vergara nombrara tasadores para las costas del pleito que había perdido contra Pedro García de Aróstegui.

Data(k)

  • 1527-01-31
  • Lugar emisión (FI): Azpeitia (Gipuzkoa)

Deskribapen maila

Itema

Luzapena eta medioa

1 fol.; 270x180 mm.

Testuinguruaren eremua

Sortzailearen izena

Historia biografikoa

Artxiboaren historia

Berehalako eskuratze edo transferentzia iturria

Eduki eta egitura eremua

Esparrua eta edukia

Mandamiento de Corregidor de Guipúzcoa, para que la villa de Vergara nombrara tasadores que averigüaran las costas del pleito que dicha villa había perdido contra Pedro García de Aróstegui ante la Chancillería de Valladolid, y por el que se les sentenciaba a pagar los 10.671 maravedíes en que habían ejecutado al citado Pedro García a pedimento de Fernando de Esquíbel, mercader de Vitoria, más las costas de dicho pleito.

Estimazio, suntsiketa eta plangintza

Sortzapenak

Akordio sistema

Sarrera eta erabiltzaile eremuaren baldintzak

Sarrera arautzen duten baldintzak

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Erreprodukzioa arautzen duten baldintzak

Materialaren hizkuntza

    Material script-a

      Hizkuntza eta script oharrak

      Ezaugarri fisikoak eta eskakizun teknikoak

      Lokalizazio medioak

      Lotutako materialeen eremua

      Originalen existentzia eta kokalekua

      Kopien existentzia eta kokalekua

      Erlazionaturiko unitateen deskribapena

      Erlazionaturiko deskribapenak

      Oharren eremua

      Nortasun alternatiboa(k)

      Sarrera puntuak

      Genre access points

      Deskribapenaren kontrol eremua

      Identifikatzailearen deskribapena

      Erakundearen identifikatzailea

      Erabilitako rol eta/edo konbentzioak

      Estatusa

      Xehetasun maila

      Sorrera berrikusketa ezabaketa datak

      Hizkuntza(k)

      • espainiera

      Iturriak

      Objektu digitala (Masterra) rights area

      Objektu digitala (Erreferentzia) rights area

      Objektu digitala (Argazkitxo) rights area

      Atxikimendu eremua