Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1637-07-20
- Lugar emisión (FI): Vergara (Gipuzkoa)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
7 fol.; 300x200 mm.
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Convenio entre las villas de Vergara y Éibar por las rozas y servidumbres del término de Areta, término comunal de ambas, en el cual vecinos de las dos localidades habían plantado setos y realizado otras actividades sin permiso de las mismas, ante los escribanos Juan de Olariaga y Juan Bautista de Arando.
Contiene:
- Poder del Ayuntamiento de Vergara dado en favor de Juan Pérez de Bereterio y otros vecinos de la misma para que actuaran en su nombre en dicho convenio, fechado en Vergara el 19 de abril de 1637.
- Poder del Ayuntamiento de Éibar dado en favor de su alcalde y otros vecinos de la misma para que actuaran en su nombre en dicho convenio, fechado en Éibar el 19 de julio de 1637.
Traslado dado por el escribano Antonio de Landáburu en Vergara el 17 de enero de 1684
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Organización
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Tipología documental
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
castellano
