Mostrando 31 resultados

Registro de autoridad
Adéma Goienetxe, Grazian
Persona · 1828/04/14 - 1907/12/10

Grazian Adéma Goienetxe, goitizenaz Zaldubi (Senpere, Lapurdi, 1828ko apirilaren 14a - Baiona, 1907ko abenduaren 10a), apaiza eta euskal idazlea izan zen. Gauden gu Eskualdun abesti abertzale ezagunaren egilea izan zen.

Bizitza:
Grazian Adéma Senperen jaio zen, 1828ko apirilaren 14an. Aita, Bertrand Adéma, Gaskoiniakoa zen; eta ama, Catherine Goienetxe, Senpereko Helbarrungoa. Sorterrian lehenbiziko ikasketak eginik, Larresoroko seminario ttipian sartu zen; bertan, besteak beste, Joan Batista Elizanburu ezagutu zuen. Baionako apaiztegian ikasi zuen ondoren, eta 1853ko abenduaren 17an apaiztu zen Baionan. Orduko, Larresoron eta Baionan idatziak zituen zenbait olerki eta alegia.

Hilabete batzuk Larresoron irakasle eman ondoan, Hazparneko apaizlagun izendatu zuten 1854an. Hazparne Ipar Euskal Herriko "hiriburua" zen garai hartan, eta ditxolari, bertsolari eta pilotari anitzekin gurutzatzeko parada izan zuen apaiz gazteak. 1858an, tifus izurrite batek inarrosi zuen herria, eta hil hurren zeuden gaixo asko zaindu zituen haien azken orenetan, Gaskoia pilotaria barne.

1860an, Bidarraiko erretore izendatu zuen Baionako apezpikuak. Ez zuen asko idatzi Nafarroa Behereko herri horretan igaro zituen hamabi urteetan; alabaina, garai horretakoak dira Xuriko izenburuko bertso ospetsuak, Joanes Otsaldek hasiak eta Zaldubik bururatu zituenak:

Mehetegiko xakurra,
Zangoz, errainez makhurra.
Berga bat luze muthurra,
Larrutik hurbil hezurra,
Urthe guzia barura,
Zeren zen toki xuhurra.

Amak ttikitik utzia,
Esnerik gabe hazia,
Tripa errainei josia,
Uliek jaten hasia;
Xurikok bere bizia
Hola derama guzia.
[...]

1872an, 44 urte zituela, Atharratzeko erretore nagusi izendatua izan zen. Lourdesen eta Betharramen Escual herritik pelegri cirenen orhoitzapena (1875) eta Escualdun pelegrinaren bidaltzailea (1877) argitaratu zituen urte haietan, eta zenbait eliz-kanta ere, horietako batzuk oraindik ere Iparraldeko elizetan kantatzen direnak, hala nola, Oi Gurutzea! eta Adora dezagun. Bestalde, 1873ko Lore Jokoetako lehen saria irabazi zuen "Bildotxa eta Otsoa" eta "Belea eta Axeria", alegiekin. Erregezalea izaki, Betirisants, errepublikaren aurkako bertso sorta bortitza aurkeztu zuen 1875eko Lore Jokoetara. Politika-bide desberdinean zebilen Joan Batista Elizanburu adiskide zaharrak Lehen eta Orai koplaren bidez eman zion arrapostu. Horiek horrela, 1876an berriz ere egin zion eraso errepublikari Zaldubi-k, Errepublika izenburuko bertsoekin:

Erreg' Enperadore et' Errepublika:
Xuxen, makhur, nahaste, zenbat itzulika!
Ai, ai, ai! mutilla, zenbat itzulika!

Gobernamenduetan zoin da zuzenena?
Ethorkiz, legez eta obraz hala dena.
Ai, ai, ai! mutilla, obraz hala dena.

Errepublika onik othe daite nihun?
Baietz, diote; bainan nekhez eta urrun.
Ai, ai, ai! mutilla, nekhez eta urrun.

Frantses Errepublika zer den orai guziz,
Kanta zezakeiagu, berak erakutsiz.
Ai, ai, ai! mutilla, berak erakutsiz.

Liberté, Égalité eta Fraternité:
Ah! hiru gezur hoiek egiak balite!
Ai, ai, ai! mutilla, egiak balite!

Lehengo denboretan errege batto zen.
Orai denak errege: hori duk hoi zuzen!
Ai, ai, ai! mutilla, hori duk hoi zuzen!
[...]

1883-1887 bitartean, zenbait alegia argitaratu zituen Revue des Basses-Pyrénées et des Landes aldizkarian. Garai hartan hasi zen idazten Eskualduna aldizkarian ere.
1890eko uztailaren 10ean, Baionako katedraleko kalonje izendatu zuten; 62 urte zituen. Hurrengo urtean, Joan Batista Elizanburu hil hurren zela jakin zuelarik, bisita egin zion Sarako haren etxean. 1892an, Donibane Lohitzuneko euskal besten karietara, Eskualdunak kantua sortu zuen, eta Gauden gu Eskualdun ospetsua 1893an:

Zazpi Eskualherriek bat egin dezagun
Guziak bethi, bethi, gauden gu Eskualdun.

Agur eta ohore Eskualherriari:
Lapurdi, Basa-Nabar, Zibero gainari;
Bizkai, Nabar, Gipuzko, eta Alabari.
Zazpiak bat besarka lot beitetz elgarri.
[...]

XIX. mendearen amaieran, beste euskaltzale askok bezala, Euskal Akademia baten premia garbi ikusten zuen Zaldubik. Dirurik ez, ordea, asmo hori aitzina eramateko. 1901eko ekainean Martin Gilbeauk, Donibane Lohitzuneko medikuak, Iparraldeko eta Hegoaldeko euskalari, euskal idazle eta euskaltzaleen biltzar baterako deia egin zuelarik, Zaldubik onespena eta babesa eman zion. Hendaian egin zen biltzarra, urte bereko irailean, eta hari egokitu zitzaion mahaiburu izatea. Berehala sekulako gatazkak piztu ziren parte-hartzaileen artean, eta Baionako kalonjea ez zen gauza izan giroa baretzeko. Batzarraren porrotaren ondoan, Eskualzaleen Biltzarra sortu zuten Gilbeauk, Zaldubik eta beste lagun batzuek.

Bizitzaren azken urteetan, urtero joaten zen Aldudeko Harpekoiturriko urak hartzera. Han ezagutu zuen Jean Etxepare medikua. Etxeparek Zaldubiren ohituren berri zehatza utzi zigun:
[...]
Udako goizetan bederatziak artino hozpil baitago oraino, gauaz bezala, gai hotako airea, Harperat bazoan bizpahiru adixkiderekin, plazako gazte andana bat ondotik jarraikitzen zitzaizkola. Ezagutzen zituen hok denak; denentzat! bazuen elhe on edo behako ezti bat. Lañoa zelakotz eta xehea ezin gehiago, maite zuten orok.

Harpeko ur hotx mehe garbitik edan eta, jartzen ohi zen erregebidearen bazterrean dagon kotor ttipi baten gainean. Inguratzen ginuen. Orduan bazuten haren ezpainek zerbeit, zerbeit erraiteko! Batzuetan ezin athertua, xaharra baitzen eta xaharra baino gehiago... koblakaria. Zer nahi bazakien Eskual-herriaz, Eskual-herriko xokoetan aditzen diren hizkuntza bereziez. Ez dut uste nehork maitatu duen Eskual-herria bihotz kartsuago batekin eta ukan fede gehiago gure etorkizunean.

Arratsaldetan haren atseginik handiena Aldudako plazan batzu eta bertzeekin elheketa artzea. Hemengo jendea argitua zaukan, ikusia, idekia, ohartua izpirituko gauzer. Gogotik entzuten ere zuten orok, ez baita deus jakintsun batentzat goxoagorik.
[...]
Grazian Adema Baionan hil zen, 1907ko abenduaren 10ean. Hango katedralean egin ziren haren aldeko hileta elizkizunak, eta Senpereko hilerrian ehortzi zuten.

« Pentsatzen dut Bizenta Mogel, Zaldubi edo Oxobi bezalako alegialariei buruz, haiek abiarazi zutelako narrazio generoa euskal literaturan: lortu zuten, alegia genero erdi-jaso erdi-herrikoia hautatu zutelako, irakurlego zabala ukan zutelako xede, eta ez beste batzuek bezala publiko kultua bakarrik (hala nola Juan Antonio Mogelek Peru Abarkarekin). »
—Katixa Dolhare-Zaldunbide

Lanak:
Bertsoak:

  • 1875'an Jubilau urthe sainduan Bazco biharamun eta hirugarrenean Lourdesen eta Betharramen Eskual herritic pelegrin cirenen othoitzapena, 1875, Baiona
  • Escualdunen Lorudeco cantica, 1875, Baiona
  • Eskualdun Pelegrinaren bidaltzailea, 1877, Baiona.
  • Eskual herrico Eliza bestak, 1898, Baiona.
    Bildumak:
  • Kantikak eta Neurtitzak, 1991, Gero.
  • Kanta eta neurtitza hautatuak, 2006, Hiria.
  • Saindu batzuen biziaz, 2007, Euskaltzaindia.
  • Artzain beltxaren neurtitzak, 2009, Euskaltzaindia.
  • Alegiak eta bertze neurtitzak, 2010, Euskaltzaindia.
  • Kantikak, 2010, Euskaltzaindia.
  • Prediku zenbait. Hazparnen eginak (1854-1860), 2010, Euskaltzaindia.
    Frantsesez:
  • Notice sur le Yeu de Paume ou Rebot, jeu national des Basques, 1894.
Ansorena Miranda, José Luis
Persona · 1942 - 2019/05/01

José Luis Ansorena Miranda, nacido en San Sebastián, estudió Armonía, Composición y Piano con Luis Urteaga y Beltrán Pagola en el Conservatorio de Música de su ciudad natal. En 1942 ingresó en el Seminario de Capuchinos en Alsasua, donde cursó estudios sacerdotales y musicales. En 1953, fue ordenado sacerdote y en los años siguientes dirigió coros en Pamplona, Zaragoza y Errenteria.

Cuando llegó a Errenteria, fundó el coro Andra Mari y Parrokiako Gaztedia en 1966. Al mismo tiempo, fue el director del Otxote Karnaba. En 1967, funda el coro infantil Orereta; en 1972, el ochote femenino Alai y en 1976 fundó el coro de jóvenes Oinarri.

Para promover la difusión de la música creada por compositores vascos, creó el festival Musikaste en Errenteria en 1973 y posteriormente, en 1974, fundó ERESBIL con el fin de preservar el patrimonio musical vasco.

Trabajó como organista en todos los lugares donde ejerció de sacerdote. Escribió un gran número de artículos, libros y catálogos sobre la biografía de Aita Donostia, así como también Norberto Almandoz, José María Usandizaga, Pablo Sorozabal y los catálogos de música de Aita Donostia. También compuso música religiosa y música para coro.

Gracias a esta labor, Errenteria se ha convertido en un referente en la música, no sólo en lo que se refiere a la interpretación, sino también en la preservación y expansión del patrimonio musical vasco. Murió el 1 de mayo de 2019.

Arregui Recondo, Pedro
Persona · 1916/01/03 - 2002

Reverendo Padre Pedro Arregui Recondo, nació el 3 de enero de 1916. Ingresó a la congregación de los Padres Redentoristas el 24 de mayo de 1943 en San Bernardo, su primera Profesión fue en 1944 y recibió su Ordenación Sacerdotal el 17 de diciembre de 1949.

Arrinda Albisu, Anastasio
Persona · 1912/06/17 - 2004/05/20

Escritor tanto en castellano como en lengua vasca nacido en Lekeitio (Bizkaia), el 17 de junio de 1912. Falleció en Deba (Gipuzkoa) el 20 de mayo de 2004 a los 91 años.

Estudió desde 1926 hasta 1937 en los seminarios de Saturrarán y Vitoria ordenándose sacerdote y pasando a ocupar el cargo de párroco de Elvillar (Álava) en 1939, coadjutor de Zumarraga (Gipuzkoa) en 1940 y la parroquia de Deba (Gipuzkoa) desde 1950 hasta la fecha (1969). Amplió sus estudios -peritaje en pastoral y doctorado en teología- en la universidad de San Juan de Letrán de Roma (1958-1960).

Publica sus primeros trabajos en el año 1965: Catequesis Infantil y La religión prehistórica de los vascos. Un año después lee su tesis doctoral sobre aspectos mágico-religiosos de la prehistoria del País Vasco en la Universidad de Letrán de Roma. Otras obras suyas son: Juantxo-Txiki, en euskera (1969); Oto ta Pototo, en euskera (1969); Gu Euskaldunok: Euskalerri Zaharra, en euskera (1969). Tanto Juantxo-Txiki como Oto ta Pototo van firmados por su seudónimo habitual "Anes Lazkau'ko".

Echeverría Tolosa, Francisco
Persona · Defunción: 1989/11/16

Francisco Echeverría, más conocido como Patxi, fue un escritor en lengua vasca que firmaba con el sobrenombre de Abelegiko Pi o Ibiltari. Nació en Andoain (Gipuzkoa) el 23 de abril de. Falleció en Loiola el 16 de noviembre de 1989.
Realizó los estudios primarios en su municipio para ingresar a los dieciséis años en el Seminario de Andoain. De allí marcharía al Seminario de Vitoria. En aquel lugar coincidiría, entre otros, con los euskaltzales e investigadores Manuel Lekuona y José Miguel de Barandiaran. Se ordenó sacerdote en 1925 y los primeros años como cura los pasó en Lalastra y en algunos pueblos del Goierri, como por ejemplo en Ezkio, Itsaso y Ormaiztegi.
Unos años más tarde decidiría ingresar PP. jesuitas de Loiola (Azpeitia). Hacia 1931 se va a vivir a Bélgica y estando allí fue encomendado para ir de misionero a China, donde estuvo hasta el año 1953. Ese año volvió a su tierra para preparar la edición de Idazteun, la famosa traducción bíblica del Raimundo Olavide. En 1958 conseguirían publicar Itur Zaar eta Berria (Antiguo y Nuevo Testamento), poniendo un hito en la escasa producción librera vasca de la época. Una vez finalizado el trabajo volvió a China, donde residiría durante diecisiete años. De allí, le destinaron a Filipinas. Volvió a Euskal Herria con 87 años ya cumplidos.
Entre las aficiones de Patxi Echeverría siempre estuvieron la poesía, la música y el canto vasco. En los años que pasó de sacerdote en el Goierri impartió clases de esas materias a los jóvenes. Con los mayores formó un grupo de teatro en Ormaiztegi.
A pesar de que no publicó ningún libro, es autor de numerosos artículos y versos, así como cuentos, traducciones y adaptaciones de obras que los publicaría en las publicaciones de la época: Euskal Esnalea, Argia, Euzko Gogoa, Karmel, Egan, Olerti, Jesusen Biotzaren Deya y Zeruko Argia. Entre las obras más señaladas, cabe destacar el monólogo Urdinburuko Bittor, escrito en 1921. Entre 1921 y 1930 colabora en Euskal-Esnalea; en 1928 traduce algunos versos de la Eneida, de Virgilio, al euskera; en 1929 asume la dirección del semanario Argia donde estuvo hasta su ingreso en los PP. Jesuitas de Loiola.

Etxaniz Aranbarri, Nemesio
Persona · 1899/12/19 - 1982/01/27

Nemesio Etxaniz Aranbarri (Azcoitia, Guipúzcoa, 19 de diciembre de 1899 - San Sebastián, 27 de enero de 1982) fue un sacerdote católico y escritor en euskera.
Biografía:
A los doce años ingresó en la Universidad Pontificia de Comillas para convertirse en sacerdote, donde encuentra un ambiente muy vasquista entre los numerosos alumnos vascos que estudian en la institución, hecho que le influye. Finalizados sus estudios se le envía a Urarte de Bernedo (provincia de Álava) y seguidamente a Vergara. Es en Vergara empieza a escribir pequeñas obras en euskera dirigidas a los jóvenes de la parroquia y artículos que se publican en El Día de Donostia. Durante la Guerra Civil Española los requetés irrumpen en el municipio y le destierran a Burgos, impidiéndole continuar con el sacerdocio. Después de regresar al País Vasco, un sermón pronunciado en Zumaya le causó graves problemas con el obispo.
Su obra como escritor incluye canciones, comedias, obras religiosas y guiones de radio. Fue conocido también con el sobrenombre Amillaitz.

Obras:
Arraldea. Ipui zarra (1923, Iñaki Deunaren irarkola) (narración)
Izotz kandelak (1992, Elkar) (novela)
XX. mendeko poesia kaierak - Nemesio Etxaniz (2001, Susa): Koldo Izagirreren edizioa (poesía)
Euskal antzerkiak kontu-kontari (1958, Itxaropena) (teatro)
Kanta-kantari (1951, Ordorika) (canciones)
Itziar (1949, Itxaropena) (religión)
Nola idatzi euskeraz? (1950, Itxaropena) (¿cómo escribir en vasco?, gramática)

Jakakortajarena, Txomin
Persona · 1906 - 1993

Nacido en Berastegi, Gipuzkoa, en 1906, el escritor Txomin Iakakortexarena es un buen ejemplo del mestizaje entre las culturas vascas y argentina como resultado de la emigración y el exilio. De hecho su propio padre fue un indiano que tras vivir muchos a&ntildeos en la Pampa argentina, regreso al País Vasco; de él aprendería el futuro escritor un rico euskara en el que, además del dialecto guipuzcoano, se entremezclan los dialectos del País Vasco continental, fenómeno habitual durante muchos a&ntildeos en los vascoparlantes argentinos. Inclinado al sacerdocio, estudió en los seminarios de Andoain y Vitoria, teniendo como profesores a José Miguel de Barandiarán y Manuel Lekuona. Es ordenado sacerdote en 1932 y destinado primero a Salmanton (1932-1934) y luego a Nafarrete (1934-1936), peque&ntildeas poblaciones alavesas, desde donde tratará de impulsar la utilización de la lengua vasca en este territorio histórico. También desde muy temprana edad se inicia en la poesía que publicó en ocasiones en la revista Eusko Olerkiak (Poemas vascos). Destacan en esta época sus «irri-bertsoak», poemas humorísticos y satíricos. En 1932 obtiene el segundo premio en el certamen del «Olerki Eguna» (Día de la poesía) celebrado en Hernani. De hecho, su nombre se incorpora a la nómina de importantes poetas vascos que irrumpe con fuerza en los a&ntildeos treinta. Sin embargo, la guerra civil da al traste con aquel movimiento, eliminando físicamente a algunos de sus principales representantes (Aitzol, Lauaxeta, Martín Lekuona, José Markiegi) y empujando al exilio a la mayor parte de sus supervivientes.

En el caso de Iakakortexarena, éste fue detenido por los franquistas en un primer momento. Liberado por el ejercito vasco, ejerció como capellán en el batallón Araba (Alava) y, tras la derrota, huyó a Santander, exiliándose primero en Francia en 1937, en el barco Molton junto con los últimos ni&ntildeos huidos de Bilbao, y, más tarde, en Uruguay y Argentina. En ambos paises sudamericanos continuó ejerciendo su labor sacerdotal al tiempo que se incorporaba a la labor cultural de los exiliados y emigrantes vascos, tomando parte en numerosas asociaciones como Eusko Ikaskuntza (Sociedad de Estudios Vascos) de América, Laurak Bat (Las cuatro provincias uno) de Buenos Aires y colabora en la Editorial Vasca Ekin, ubicada en esta misma ciudad; en Ekin publicará, además, numerosos trabajos, fundamentalmente traducciones, entre las que destaca la del Martín Fierro de José Hernández, y un diccionario de euskara. También en esos mismos a&ntildeos desarrolla su otra gran afición: la apicultura. Muerto Franco, Iakakortexarena regresa a su Berastegi natal en 1982. A partir de aquí publica dos gruesos tratados de apicultura en euskara (Erleintza, I y II) y un volumen autobiográfico, Bizitzan bi goiasmo (Dos grandes intenciones en la vida), donde narra los hechos más destacados de su biografía. Pese a la edad siguió desarrollando una intensa actividad pastoral y cultural que incluía la organización de un grupo de txistularis y la difusión de la apicultura; esta labor sólo finalizaría con su muerte en 1993.

Txomin Iakakortexarena desarrolló siempre una importante labor de difusión de la lengua y cultura vasca, labor que, en ocasiones, se confundía con su propia labor pastoral. Ideológicamente destacó por sus posiciones tradicionalistas; así, en el tema de la unificación del euskara, mantuvo posiciones contrarias a la misma, apoyando en ese sentido a Euskerazaintza, organismo que trató de frenar las actividades de Euskaltzaindia en ese terreno.

Labeaga Mendiola, Juan Cruz
Persona · 1939/01/16 - 2025/06/14

Juan Cruz Labeaga Mendiola (Viana, 16 de enero de 1939 - Viana, 14 de junio de 2025) fue un sacerdote e investigador español, doctor en Historia del Arte, autor de numerosos estudios arqueología, historia, arte, etnografía sobre Viana y Sangüesa.

Biografía:
De vocación sacerdotal temprana, con 15 años ingresa en el Seminario Metropolitano de Pamplona donde permanece estudiando entre 1954-1965 completando su formación en el Conservatorio de Pablo Sarasate (1960-1965) realizando estudios musicales con profesores como Fernando Remacha y Miguel Echeveste Arrieta.

Siendo ya presbítero y organista es destinado como coadjutor a las parroquias de Sangüesa donde permanece durante 37 años (1965-2002). En 2002 es destinado a Viana donde presta su ayuda en las tareas parroquiales y desempeña su labor sacerdotal como capellán de la residencia de ancianos.

Durante estos años realiza la licenciatura en Geografía e Historia en la Universidad de Navarra y después el doctorado especializándose en Arqueología e Historia del Arte. Su memoria de licenciatura, Carta arqueológica del término municipal de Viana, será dirigida por su profesor Enrique Vallespí Pérez. En 1985 publica su tesis doctoral en Historia del Arte, Viana monumental y artística, dirigida por María Concepción García Gainza.

Fue miembro de la Ateneo Navarro, Amigos de los Órganos de Navarra, Instituto de Estudios Riojanos, Grupo Cultural Enrique II Albret, Centro de Estudios Tierra Estella, Sociedad de Estudios Vascos y el Grupo Etniker. Dirigió la revista Zangotzarra. Fue durante 1991-1995 miembro del Consejo Navarro de Cultura y director de la revista Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra.

Obras:
Su actividad investigadora se ha centrado casi siempre en Viana y en Sangüesa abarcando una temática variada. Es autor de unos 30 libros, de 42 comunicaciones a congresos y de 150 artículos aparecidos en revistas especializadas. Destacan entre sus libros fundamentalmente:

  1. Carta arqueológica del término municipal de Viana (Navarra). Memoria de licenciatura publicada por la Diputación Foral de Navarra, 260 págs. ISBN 978-84-235-0048-2.
  2. Viana monumental y artística. Tesis doctoral publicada por el Gobierno de Navarra, 494 págs. ISBN 978-84-235-0659-0.
  3. La obra de Luis Paret en Santa María de Viana. Gobierno de Navarra, 146 págs. ISBN 978-84-235-0922-5.
  4. Sangüesa. Gobierno de Navarra, col. Panorama nº 22, 74 págs. ISBN 978-84-235-1325-3
  5. Banda municipal de Sangüesa. Ayuntamiento de Sangüesa, 168 págs.
  6. Almadías en Navarra. Merindad de Sangüesa. Gobierno de Navarra, 322 págs. ISBN 978-84-235-1089-4.
  7. Juan Francés de Iribarren, compositor (1699-1767). Ayuntamiento de Sangüesa - Coral Nora. ISBN 84-605-9835-7.
  8. Santa María la Real de Sangüesa. Joya del románico navarro. Edilesa, 64 págs.
  9. Santa María de Viana. Joya del Camino de Santiago. Edilesa, 64 págs. ISBN 84-8012-350-8.
  10. Viana. Gobierno de Navarra, col. Panorama, nº 37, 104 págs. ISBN 978-84-235-2850-9.

Premios y homenajes:
En 2004 fue nombrado Cronista Oficial de Sangüesa
En 2005 fue nombrado Almadiero de Oro en Burgui.

Landázuri Romarate, Joaquín José de
Persona · 1730 - 1805/08/13

Joaquín José de Landázuri y Romarate (Vitoria, 1730-Vitoria, 13 de agosto de 1805) fue un historiador, sacerdote y político español.

Biografía:
Natural de Vitoria, sus padres lo bautizaron el 15 de mayo de 1730 en la iglesia de Santa María con los nombres de Juachin Joseph Domingo Antonio. Su familia tenía posibles, lo que le permitió llevar una vida desahogada. Transcurrió esta a caballo entre la capital alavesa y la localidad guipuzcoana de Vergara, de donde era su esposa y en la que llegaría a ostentar el cargo de alcalde. Fue, asimismo, diputado general de Guipúzcoa durante siete años. Llegó a ser miembro de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, pero sus posturas chocaron con las de Xavier María de Munibe e Idiáquez, conde de Peñaflorida.

Con la idea de confeccionar una historia de la provincia de Álava, se le permitió valerse de los archivos existentes, de cuya revisión nacerían obras como Historia civil, eclesiástica, política y legislativa de la M. N. y M. L. ciudad de Vitoria, sus privilegios, exenciones, franquezas y libertades, deducidas de memorias y documentos auténticos, Madrid (1780), Historia civil de la M. N. y M. L. provincia de Álava, deducida de autores originales y documentos auténticos (1798, imprenta de Baltasar Manteli), Los compendios históricos de la ciudad y villas de la M. N. y M. L. provincia de Álava, recopilados de los documentos de sus archivos y de otros del Reyno (1798), Los varones ilustres alaveses, y los fueros, exenciones, franquezas y libertades de que siempre ha gozado la M. N. y M. L. Provincia de Álava. Deducido de documentos auténticos y autores originales (1799) y Suplemento a los quatro tomos de la historia de la M. N. y M. L. provincia de Álava: disertaciones y apéndices de documentos literales para pruebas e ilustración de su historia civil y eclesiástica (1799). Quedaron también sin publicar una Antigua y moderna geografía de esta provincia, su gobierno político y militar y toda su historia civil. Si bien Vitoria y Álava estuvieron en el centro de su estudio, sus obras no solo abordaron esa ciudad y esa provincia, sino que fueron más allá con obras como Historia del ilustre País Bascongado comprendido en sus tres M. N. y M. L. provincias: el Señorío de Bizcaya, Guipúzcoa, y Álava, Historia eclesiástica y política de Vizcaya, Geografía de Vizcaya, Historia de Hombres Ilustres de Vizcaya, Historia de Guipúzcoa y Treviño Ilustrado, si bien algunas no saldrían de imprenta hasta años después de fallecido. Dice Gazteiz sobre su obra que se cimenta sobre una «escrupulosa objetividad», «bajo las bases de una certera documentación».

La publicación de la historia de Álava le llevó a enzarzarse con Rafael de Floranes, que le acusó de plagio. Este le habría prestado documentación y, si bien la obra de Landázuri distaba de la de Floranes, sí evitó el vitoriano mencionar su ayuda.

Landázuri, que tuvo varios hijos, algunos nacidos en Vitoria y otros en Vergara, falleció en la capital alavesa en 1805, habiendo padecido disentería.[1] Una calle de la ciudad lo recuerda con su nombre.

Obras:

  • Historia civil, eclesiástica, política, y legislativa de la M. N. y M. L. ciudad de Victoria (1780), en la imprenta de Pedro Marín
  • Historia eclesiástica de la M. N. y M. L. provincia de Álava... (1797), en la imprenta de Miguel de Cosculluela
  • Historia civil de la M.N. y M.L. provincia de Álava..., en dos volúmenes (1798), en la imprenta de Baltasar Manteli
  • Los compendios históricos de la ciudad y villas de la M. N. y M. L. provincia de Álava (1798), en la imprenta de Miguel de Cosculluela, 1798
  • Suplemento a los quatro tomos de la historia de la M.N. y M.L. provincia de Álava (1799), en la imprenta de Baltasar Manteli
  • Los varones ilustre alaveses y los fueros, exènciones, franquezas y libertades de que siempre ha gozado la M.N. y M. L. provincia de Álava (1799), en la imprenta de Baltasar Manteli
Lekuona Etxabeguren, Manuel Alejandro
Persona · 1894/02/09 - 1987/07/30

Manuel Alejandro Lekuona Etxabeguren (Oyarzun, Guipúzcoa, 9 de febrero de 1894 - Oyarzun, 30 de julio de 1987) fue un sacerdote, lingüista y escritor español, académico vasco de la lengua y director de la Real Academia de la Lengua Vasca y estudioso de la Literatura oral y popular en euskera. Era tío de Juan María Lekuona.
Infancia y juventud:
Nació en el caserío Etxetxiki (traducción aprox. casa pequeña) de Oyarzun (Guipúzcoa) el 9 de febrero de 1894. Fue sobrino de Miguel Antonio Iñarra Mitxelena (1864-1898), sacerdote, escritor en euskera y lingüista que colaboró con Resurrección María de Azkue en la revista Euskaltzale, quien lo influyó a la hora de tomar los hábitos en el seminario de Lekuona y en sus escritos. Estudió el bertsolarismo, el habla dialectal y el patrimonio oral y etnológico local.

Estudios y primeras obras:
Estudió con José Miguel de Barandiarán desde 1904 y en 1914 pasó al seminario, donde escribió con la colaboración de su hermano Martín la obra de teatro Eun Duka, que se estrenaría en el círculo Juventud Integrista de San Sebastián, que posteriormente, en 1921 sería publicada en la revista Antzerti. Trabajó el campo de la poesía y en 1915 fue nombrado profesor de la cátedra en euskera por la diócesis.

Seminario de Vitoria y la Guerra Civil:
Desde 1916 a 1936 fue profesor de lengua y literatura vasca en el Seminario de Vitoria, colaboró en Eusko Folklore como miembro de Eusko Ikaskuntza y en 1933 publicó Gabon Kantak. En 1930 en el Quinto Congreso de Estudios Vascos presentó la ponencia La poesía popular vasca, destacándose como investigador en el ámbito de los Cantares populares. En 1935 publica Literatura oral euskérica en la colección Zabalkundea y traduce al dialecto guipuzcoano obras originales en dialecto laburdino de Barbier y Larzabal Akillomendi.

Guerra Civil y ocultación en Lasarte:
El estallido de la guerra civil española cogió a Manuel de Lekuona en Álava, provincia que quedó controlada desde un inicio por los sublevados. Ya al poco de estallar la rebelión armada se vio que los sublevados eran extremadamente hostiles con el obispo de Vitoria, Mateo Múgica, al que consideraban que era demasiado afín al nacionalismo vasco. Múgica fue amenazado y finalmente expulsado de su diócesis por los sublevados en octubre de 1936, marchando a Roma. La marcha de Múgica dejó a muchos sacerdotes de la diócesis, que como el propio Lekuona simpatizaban con el nacionalismo vasco, especialmente expuestos ante las represalias que pudieran llegar desde el "bando nacional". De Guipúzcoa recibió asimismo la noticia de que los "nacionales" habían fusilado a dos de sus hermanos, Julián y Martín, por el hecho de ser nacionalistas vascos;. Martín Lekuona también era cura, siendo uno de 16 sacerdotes católicos vascos que fueron asesinados por el bando nacional por el hecho de ser militantes o simpatizantes del nacionalismo vasco. Por todos estos hechos en un momento dado, a principios de diciembre de 1936, Lekuona sintíó peligrar su propia vida al llegar a sus oídos que ciertas personas que se habían significado practicando detenciones en los meses anteriores, habían pasado por el seminario de Vitoria preguntando por él. El 8 de diciembre partió hacia Lasarte en autobús, vestido de paisano, posiblemente con la intención de pasar a Francia, pero acabó siendo cobijado por el capellán del Convento de las Brígidas de Lasarte, Antonio Abauntz quien le escondió en su casa.

La estancia en el Convento de Lasarte se prolongó casi 4 años y medio. Durante este tiempo, se dedicó a investigar en los archivos del convento y pudo completar varias monografías de historia local; una dedicada a la historia eclesiástica de Lasarte, La Parroquia de Lasarte (1939); otro sobre El Convento de las Brígidas de Lasarte dedicado a Antonio Abauntz (1941) y la que consideró su obra principal como historiador Del Oyarzun antiguo, que se publicaría años más tarde, en 1951.

Una vez finalizada la guerra y pasados los primeros momentos de postguerra, viendo que la situación se iba normalizando, salió de su escondite. Al regularizar su situación con las autoridades civiles y eclesiásticas, fue readmitido para el ejercicio del sacerdocio, pero con la obligación de aceptar un destino fuera del País Vasco, un destierro como castigo por sus posturas idiológicas. Lekuona eligió el destino de Calahorra.

Destierro:
En 1941 parte a Calahorra, donde permanecerá hasta 1955. En 1948 aparece su obra Iesu Aurraren bizitza, que será publicada a posteriori en la revista Euskera de la Real Academia de la Lengua Vasca. Destacan los siguientes trabajos monográficos en su estancia en Calahorra:
La catedral de Calahorra
La parroquia de Santiago de Calahorra
Naturaleza de los Santos Mártires de Calahorra
En 1950 es nombrado académico de número de la Real Academia de la Lengua Vasca y pronuncia su discurso Gorotzika'tik Gurutzeaga'ra en Pamplona. Por orden de la Real Academia de la Lengua Vasca se encarga de la cuarta reedición de Gero de Axular que prologó (1954).
Colabora en la revista Egan con poesías como:
I. Belenen
II. Bizia Maite-irria
III. Tanzlied
La vuelta al País Vasco
En 1956 vuelve a Andoáin, donde es acogido por las Jesuitinas y donde permanecería hasta 1975. Son sus años más activos, empuja la divulgación de la cultura vasca y el estudio de la historia eclesiástica. El Concilio Vaticano II le traerá más tareas, pues es admitido el uso de las lenguas vernáculas en la liturgia y es nombrado Director del equipo de traductores de los Textos Litúrgicos al euskara. Publica dos trabajos metodológicos de gran importancia en la investigación:

Escollos de nuestra historiografía:
Euskalerria Historiaren sarreran:
Colabora en el Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País con varios artículos, para reaparecer en la revista Egan con Jesusen jaiotza edertian, Romanikoa Gipuzkoan y Orixeren Euskaltzaindia sartzea. No deja a un lado su labor de historiador y estudioso del folclore y colabora con numerosos artículos en:
RIEV
Euskalarriaren Alde
Eusko-Folclore
Euskera
Egan
Euzko Gogoa
El Bidasoa
Rioja
Oiarso
Príncipe de Viana
Berceo
Anuario del Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo»
Munibe
Kardaberaz Bazkuna
Jaunaren Deia, Aránzazu
Estudios de Deusto
Gure Herria
Fontes Linguae Vasconum
Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra
Cuadernos de Sección «Hizkuntza eta Literatura» y «Artes Plásticas y Monumentales» de Eusko Ikaskuntza.

Presidencia de la Real Academia de la Lengua Vasca y jubilación:
Con la muerte de José María de Lojendio en 1967 es elegido presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) y en sus tres años de presidencia se da inicio a la unificación del registro escrito, que daría como fruto el euskera batúa, a su vez causa del alejamiento de este de la Academia.

En 1975 vuelve a Oyarzun y dedica sus últimos años a la publicación de sus Obras Completas.

Durante estos años recibe distintos reconocimientos:
Doctor honoris causa de la Universidad Teológica del Norte de España (1980).
Medalla de Oro de la Provincia de Guipúzcoa y el título de Hijo Predilecto (1980).
Premio Manuel Lekuona de la Sociedad de Estudios Vascos.
Miembro de honor de la Asociación de Bertsolaris (1987).
Investigador y Amigo de Número de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País.
Cruz del Árbol de Gernika (póstuma) del Gobierno Vasco.
Hijo Predilecto de Oyarzun (póstuma).
Muere en 30 de julio de 1987 en Oyarzun.

Leon, Leon
Persona · 1896 - 1962/02/12

Leon Leon (Hazparne, Lapurdi, 1896 – Uztaritze, Lapurdi, 1962ko otsailaren 12a) euskal idazle, antzerkigile eta itzultzailea izan zen.

Biografia:
Belokeko eta Baionako apaizgaitegietan egin zituen apaiz ikasketak. Lehen Mundu Gerran soldadu izan zen.

1932an Arrangoitzeko erretore izendatu zuten, eta Bigarren Mundu Gerraren ondoren, Uztaritzekoa.

Euskal-Esnalea eta Gure Herria aldizkarietan eman zituen argitara hasierako lanak.

Oso euskara dotorea zerabilen, lapurtar behe-nafar herrikoi bizi-bizia baliatuz.

Itzulpenak: Jesu-Kristoren Imitazionea (1929), Jesu-Kristo Gure Jaunaren Ebangelio Saindua, (1949), Alegiak (La Fontainerenak, 1960).

Antzerki obrak: Gure txokoan (1926), Haurrak azken hitza bere! (1939), Matturinaren gaphoinak (1933), Ttomas ezkongei (1938) eta Herriko besta biharamunean (1937).

Lanak:
Antzerkia:

  • Bortz komedia eta lau alegia (1992, Antzerti).
  • Sei antzerkigileren kaierak (2011, Hiria argitaletxea).
  • Alegia.
  • Alegia deus ez! (1993, Elkar).
    Itzulpenak:
  • Jesu-Kristoren imitazionea, León Leónen itzupena. Brepols, 1929.
Muxika Berrondo, Plazido
Persona · 1978

Plazido Muxika Berrondo (Oria, Urnieta, Gipuzkoa, 1906ko apirilaren 16a - Loiola (Azpeitia), Gipuzkoa, 1982ko abuztuaren 27a) hiztegigilea, euskal idazlea eta jesulaguna izan zen.

Bizitza:
Oria auzoan jaio zen, Urnietan (1986az geroztik, Lasarte-Oriako auzoa da Oria). Langile porrokatua, nekaezina, eta etsipenak inoiz menderatu gabea, bere lanik ezagunenak hiztegigintzan egin zituen.
Muxikaren lanik mardulena Diccionario Castellano-Vasco izan zen, euskarari eginiko ekarpen itzela, hainbat eta hainbat urteko lana eskatu ziona. Plazidok berak aitortu zuenez, hiztegi hori egiteko erabakia 1929an hartu zuen, Kolonbiako Pasto hiriaren inguruko mendietan zeharkaldia egiten ari zela, Zeruko Argia aldizkariaren ale baten orrialdeak aurkitu zituenean (Santa Kruz apaizarena ote? Inguru haietan ibilia zen urte batzuk lehenago hura ere, eta dirudienez aldizkariaren harpideduna zen).

Hogeita hiru urteko jesulagun gaztea zen, artean meza eman gabea, eta Kolonbiako ikastetxe batean ziharduen, hiru urteko maisualdia betetzen. Urruti haietan eta horrelako leku bakartian bere herriko hizkuntza aurkitzeak zirrara handia eragin omen zion Plazido gazteari. «Dei» bat bezalakoa izan omen zen: zerbait egin behar zuen bere hizkuntza maitearen alde.[1]

Hiztegi hori egiteari eman zizkion hurrengo 36 urteak. Lan horretan, Azkueren Diccionario vasco-español-francés hiztegia izan zuen iturri nagusi. Neurri txikiagoan, beste iturri batzuk ere erabili zituen:[2]

Azkuek berak euskara-gaztelania hiztegi baterako bildutako oharrak (gerora Orotariko Euskal Hiztegia izango zenaren oinarri nagusia, alegia).
Pierre Lhanderen Dictionnaire basque-français.
André Tournierren eta Piarres Lafitteren Lexique français-basque.
Erroman Mirena Beraren eta Isaac Lopez Mendizabalen Diccionario castellano-euzkera / euzkel-erdel-iztegia.
eta abar.
Diccionario castellano-vasco mardul eta bikaina, guztira 1.897 orrialde trinko dituena, urte askoan erreferentzia nagusi izan da euskalgintzan aritu diren guztientzat. Gutxienez 17.000 ale saldu ziren.[3][4]

Azken urteak Loiolako Santutegian eman zituen, 1982ko abuztuaren 27an hil zen arte.

Lanak:
Hiztegiak:
Diccionario castellano-vasco (1965)
Diccionario vasco-castellano (1981)

Itzulpenak:
Noni eta Mani Islandiar mutiko biren gertaldiak (1952, Itxaropena). Jatorrizko eleberriaren egilea: Jon Stefan Sveinsson.
Mendiko argia (1969, Gero). Jatorrizko eleberriaren egilea: Franz Weiser.

Narbaiza, Ramón de
Persona · Fallecimiento: 1974

Trabajó en pos del euskera y la euskaldunización de Vitoria y Álava.

Olabide Karrera, Raimundo Germán
Persona · 1869/03/15 - 1942/09/08

Raimundo Germán Olavide Carrera o Erraimun Olabide Carrera, en euskera, (Vitoria, 15 de marzo de 1869-Toulouse, 8 de septiembre de 1942) fue un sacerdote jesuita, lingüista y traductor español, autor de una traducción íntegra de la Biblia a la lengua vasca.

Biografía
Inició sus estudios en Orduña (Vizcaya), y posteriormente ingresó en la Compañía de Jesús de Loyola y se ordenó sacerdote en 1902. Cursó estudios eclesiásticos en Veruela y Tortosa, y también de Filosofía y Letras. Ejerció como profesor en los colegios jesuitas de Valladolid, Salamanca, Oña y Gijón.

A pesar del origen guipuzcoano de sus padres, su lengua materna fue el castellano; empezó a aprender euskera a los 27 años tras leer en Salamanca a Arturo Campión. Su hermano Juan Olavide Carrera fue ingeniero militar y coautor, junto a Braulio Albarellos Sáenz de Tejada y Juan Vigón Suerodíaz, de un libro sobre el Sitio de San Sebastián de 1813. Otro hermano suyo, Ignacio Olavide Carrera, fue miembro del Cuerpo facultativo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos, habiendo ejercido en el Archivo Universitario de Oviedo desde febrero de 1893 y en el Archivo de Hacienda de Santander.

Obras y traducciones al euskera
En 1914 tradujo los Ejercicios espirituales de San Ignacio de Loyola con el título de Loyola´tar Eneko Deunaren Gogo-iñarkunak. Tres años más tarde, publicó un completo diccionario sobre anatomía del cuerpo humano titulado Giza-soña. Fue miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca desde su creación en 1919.

En 1920 publicó su traducción al euskera de la Imitación de Cristo de Kempis con el título de Kisto´ren antz-bidea, y al año siguiente inició la traducción de la Biblia; el Nuevo Testamento le llevó diez años, y lo publicó en 1931 en Bilbao. A raíz de la expulsión de los jesuitas, se refugió en el Santuario de Aránzazu (Guipúzcoa), donde se dedicó durante cuatro años a la traducción del Antiguo Testamento. La Guerra Civil lo sorprendió en Guernica y Luno, localidad en la que se encontraba el día del bombardeo, a pesar del cual consiguió esconder el manuscrito de su traducción. Ese mismo año, en 1937, se exilió a Toulouse (Francia), donde falleció sin ver publicada la traducción del Antiguo Testamento. La traducción íntegra de la Biblia realizada por Olabide no se publicó hasta 1958, y en ella es muy evidente el influjo del purismo así como un gran conocimiento del diccionario de Azkue.

Homenajes y reconocimientos:
En Vitoria, como homenaje y reconocimiento, tiene una calle con su nombre.