Unidad documental simple FSS_A.U._ANDICANO/N.23 - Testamento y codicilo de Juan de Andícano Celaa.

Original Objeto digital not accessible

Área de identidad

Código de referencia

ES. 1059. AFSS 0020-070-FSS_A.U._ANDICANO/N.23

Título

Testamento y codicilo de Juan de Andícano Celaa.

Fecha(s)

  • 1691-03-27 - 1691-04-18
  • Lugar emisión (FI): Madrid
  • Lugar emisión (FF): Madrid

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

12 fol.; 310x220 mm.

Área de contexto

Nombre del productor

Historia biográfica

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Testamento y codicilo de Juan de Andícano Celaa, caballero de la Orden de Santiago, por el cual nombraba como su heredero a Juan Tomás de Andícano Loyola y tras la muerte de éste a Juan Antonio de Andícano Loyola, sus hijos, ante el escribano Pedro de Careaga.
Traslado dado por el escribano Pedro de Careaga en Madrid el 17 de mayo de 1695.
Copia.
Contiene:

  • Petición de Juan Antonio de Andícano Loyola para que se le diera un traslado del testamento y el codicilo.
  • Auto accediendo a lo solicitado en la petición antecedente, fechado en Madrid el 25 de mayo de 1695.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Organización

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por lugar

      Tipología documental

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • castellano

      Fuentes

      Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

      Objeto digital (Referencia), área de permisos

      Objeto digital (Miniatura), área de permisos

      Área de Ingreso