Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Fernando Delapuente en la que intercambian diferentes cuestiones de carácter literario.
UntitledMadrid [#geo00000000000000000000001502084#]
7966 Archival description results for Madrid [#geo00000000000000000000001502084#]
Cartas de José Miguel de Azaola [Urigüen] dirigidas a Antonio Barrena, directivo del diario El Correo Español-El Pueblo Vasco, relativas a los honorarios que le corresponden por la colaboración como cronista ocasional en el citado periódico.
Copia.
Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Dalmiro de la Válgoma y Díaz-Varela solicitando el primero su ayuda para un estudio de genealogía.
Copia.
Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Julio Martínez Almoyna, director del Colegio Oficial Español de Oporto, solicitando el primero la colaboración del segundo para que la archivera Isabel Martínez Barbeito le proporcione unos datos históricos sobre un desembarco francés en La Coruña, de cara a una publicación que está preparando.
UntitledCarta de José Miguel de Azaola [Urigüen] dirigida a José María Puig de la Bellacasa solicitándole una serie de libros para realizar un trabajo.
Copia.
Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Marcela de Juan, presidente de la Asociación Profesional Española de Traductores e Intérpretes, sobre la asistencia a la Jornada de Estudios que organiza la Universidad de Deusto.
UntitledCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Julián Gómez del Castillo sobre la lectura de una conferencia por parte del primero en la Hermandad Obrera de Acción Católica de Santander.
UntitledCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Uirgüen] y la Hemeroteca Nacional comunicando el primero de ellos que no le ha remitido los ejemplares de la revista Lar que determina la Orden Circular de la Dirección General de Prensa de 21 de octubre de 1946, debido a que la citada revista se halla suspendida con carácter indefinido.
UntitledCorrespondencia entre Enrique Cavanna de Aldama y Antonio Fontán, por una parte, y José Miguel de Azaola [Urigüen], por otra, ofreciéndole los primeros la posibilidad de colaborar con algún artículo en la revista Actualidad Española, así como su apoyo para la organización de los encuentros internacionales entre estudiantes españoles y alemanes.
UntitledCarta de José Miguel de Azaola [Urigüen] a Luis Madina felicitándole por la dirección de la revista Ciudad de los Muchachos.
Copia.
Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Edmund Schramm relativa a la traducción que está realizado el primero de una obra del profesor [Liauba] Schnürer sobre la Iglesia y la civilización en la Edad Media para la Editorial Fax.
UntitledCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Gabriel Marcel intercambiando opiniones sobre la novela del primero 'El pan de nadie'.
UntitledEstatutos de la Asociación Profesional Española de Traductores e Intérpretes.
UntitledCarta de José Miguel de Azaola [Urigüen] dirigida a Vicente Rodríguez Casado, director de la Escuela de Estudios Hispano Americanos, agradeciéndole el envío de la conferencia 'Los cambios sociales y políticos en España e Hispanoamérica'.
Copia.
Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Avelina Toro sobre la traducción de una serie de obras con una editorial inglesa.
UntitledCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Eduardo Álvarez Heyer en la que intercambian opiniones sobre diferentes temas literarios y eclesiásticos.
UntitledSaluda de Radio Madrid dirigido a José Miguel de Azaola [Urigüen] comunicándole que va a remitirle una recensión que han radiado sobre su libro 'La Depreciación del Hombre'.
UntitledCorrespondencia entre José Miguel de Azaola Urigüen, Rafael de Balbín, vicepresidente del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (C.S.I.C.), José María Albareda y José María Pérez de Barradas, director del Instituto Bernardino de Sahagún en las que tratan la traducción de unas obras del profesor P. Wilhelm Koopers por encargo del citado Instituto, así como la publicación de un estudio en conmemoración del segundo centenario del nacimiento de Goethe.
UntitledCartas de José Ortega Spottorno dirigidas a José Miguel de Azaola [Urigüen] comunicándole que ha recibido por parte de Miguel Pérez Ferrero su recomendación para realizar traducciones de inglés y francés.
UntitledCarta de Juan Otaitz a José Miguel de Azaola [Urigüen] sobre la creación de un periódico.
Untitled