Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1719-08-11 - 1719-08-15
- Lugar emisión (FI): Madrid
- Lugar emisión (FF): Vitoria
Nivel de descripción
Volumen y soporte
8 fol.; 305x210 mm
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Carta de Antonio de Gordóniz, tesorero general de la Santa Cruzada en los reinos de España y vecino de Madrid, dirigida a Bartolomé José [Ortiz] de Urbina [Ruiz de Zurbano], vecino de Vitoria y tesorero de la Marina de Cantabria y de la Santa Cruzada del Obispado de Calahorra y la Calzada, comunicándole que, ante la invasión francesa en Guipúzcoa y el temor a que pasen a Vizcaya, le envía unos recibos, que en confianza le emite, y seis cartas, con fechas distintas, que comprueban el pago del dinero de las bulas, ambos como medida de prevención y contestación dada por Bartolomé.
Incluye: Declaración de Bartolomé José [Ortiz] de Urbina [Ruiz de Zurbano] de que, a causa de la guerra con Francia y ante el temor a una invasión, Antonio de Gorgóniz, le remitió por carta cinco recibos de abono en confianza, a cuenta de dicha tesorería de su cargo, y seis cartas que comprueban a ver recibido dicha cantidad.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Organización
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Signatura antigua:
Puntos de acceso
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipología documental
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
castellano